通訳料金表(逐次通訳:日本語-ジョージア語/英語)
| 通訳分野 | 1時間料金目安(USD) | (料金には通訳準備・交通費・円滑な通訳に際し有益な情報提供なども含まれます) |
| ビジネス通訳 | $60~$90 | 商談、会議、プレゼンテーション等。 |
| 医療通訳 | $60~$90 | 診察や診断アテンドでの通訳。 |
| 法律通訳 | $70~$110 | 裁判、契約関連の通訳。 |
| 技術通訳 | $90~$150 | 技術会議やセミナー。 |
| 学術通訳 | $110~$190 | 学術会議やシンポジウム。 |
| 観光通訳 | $50~$60 | 観光案内やガイド。 |
| イベント通訳 | $60~$90 | 展示会や式典など。 |
外務大臣を含む官僚級通訳、国会議員らのアテンド通訳、外交会談通訳、イベント通訳の他、日本およびジョージアの大学間における国際学術シンポジウムにおける通訳などを行った経験がございます。*逐次通訳のみで、同時通訳やウィスパリングなどは行っておりません。
通訳経験参考
・2025年12月20日-23日、牧島かれん元デジタル大臣および川崎ひでとデジタル政務官およびデジタル庁代表団の通訳アテンドを行いました。通訳会談の内容は次の通りです(Business and Technology University・イメレティ州知事・ツカルトボ市長・経済・持続的発展次官・財務次官・GITA長官・議会外務委員会委員長兼ジョージア日本友好議連議長・Silknet幹部グループ・司法次官・両国大使同席の外務次官)
・2025年11月および12月、ごみリサイクル分野および電力分野における日本企業の通訳アテンドをしました。
・2025年5月25日、沼田・牛久市市長がテラビ市長との姉妹都市提携交渉のため、同市を訪問された際に通訳アテンドをしました。
